今天北京晚報刊出我談艾柯的文章《一個不受文藝理論教科書青睞的人》。因為我的專業
是理論,人家希望我談點他的理論特色,不過,我接觸艾柯的第一部作品仍是《玫瑰的名
字》,而這當然是聽了雨生的歌才開始感興趣的。他的理論和他的小說一樣有趣,有一些
簡體中文的譯本,雖然翻譯品質不是太好,尚可一讀。
http://bjwb.bjd.com.cn/images/2016-02/26/38/38.pdf
--
是理論,人家希望我談點他的理論特色,不過,我接觸艾柯的第一部作品仍是《玫瑰的名
字》,而這當然是聽了雨生的歌才開始感興趣的。他的理論和他的小說一樣有趣,有一些
簡體中文的譯本,雖然翻譯品質不是太好,尚可一讀。
http://bjwb.bjd.com.cn/images/2016-02/26/38/38.pdf
--
All Comments