http://showbiz.chinatimes.com/showbiz/110511/112013060100020.html
中國時報 黃識軒/台北報導
蕭敬騰(老蕭)為動畫片《地球人壞壞》中文版配音,開心地說:「我聲音好萊塢了。
」他有閱讀障礙,速度慢又不懂詞彙,卻說配音沒問題,經紀人Summer5月31日說:「他
先看電影,把劇情融會貫通、理解情緒,一句句的配音,再加上剪接就好了,演舞台劇才
有困難。」據悉,他的處男配音秀酬勞超過100萬。
他從小就喜歡英雄角色,片中的哥哥、弟弟個性分別是英雄、痞子。他卻選擇布蘭登費
瑟配音美國版的「痞子」,直說是挑戰,「包辦所有的聲音表情,包括放屁、尖叫或被射
麻醉槍的昏倒聲音。一開始覺得好難,要一個星期,但3天就配完,也沒NG。」
Summer說他看完試片後竟落淚,「他哭點和笑點都很低,明明是溫馨喜劇,卻被某段感
動,之前他看《殭屍哪有這麼帥》也能哭!」他昨與同事開收歌會,年底前發新專輯,明
年暑假展開全新的巡迴演唱會。
--
I thought I was a fool for no one
But oh baby, I'm a fool for you
Oh, you set my soul alight
Oh, you set my soul alight
--
中國時報 黃識軒/台北報導
蕭敬騰(老蕭)為動畫片《地球人壞壞》中文版配音,開心地說:「我聲音好萊塢了。
」他有閱讀障礙,速度慢又不懂詞彙,卻說配音沒問題,經紀人Summer5月31日說:「他
先看電影,把劇情融會貫通、理解情緒,一句句的配音,再加上剪接就好了,演舞台劇才
有困難。」據悉,他的處男配音秀酬勞超過100萬。
他從小就喜歡英雄角色,片中的哥哥、弟弟個性分別是英雄、痞子。他卻選擇布蘭登費
瑟配音美國版的「痞子」,直說是挑戰,「包辦所有的聲音表情,包括放屁、尖叫或被射
麻醉槍的昏倒聲音。一開始覺得好難,要一個星期,但3天就配完,也沒NG。」
Summer說他看完試片後竟落淚,「他哭點和笑點都很低,明明是溫馨喜劇,卻被某段感
動,之前他看《殭屍哪有這麼帥》也能哭!」他昨與同事開收歌會,年底前發新專輯,明
年暑假展開全新的巡迴演唱會。
--
I thought I was a fool for no one
But oh baby, I'm a fool for you
Oh, you set my soul alight
Oh, you set my soul alight
--
All Comments